Tuesday, January 07, 2014

2014 hat begonnen - 2014 started

und ich wünsche Euch allen das Beste
and
I wish you all the best...

2 Monsterwerke sind 
beendet,
manches wurde fertig
gestellt und nicht 
geknipst.. 
Neues begonnen...

Ich lass mal die Bilder sprechen..


Weihnachtsgeschenk für das Tochterkind


Diese Decke muss noch gewaschen werden
und darf dann mich wärmen...



Winter ohne Schnee ist doch auch 
nicht ohne...


Malabrigo Mecha
am 1. Jänner 2014 begonnen und
am 5. Jänner fertig genadelt.
Tragefoto gibt es in Kürze...
Ich wünsch Euch allen eine
wunderbare Zeit
Christa

Monday, November 04, 2013

Hurtigruten Trip Oktober 2013

After 2 Nights in Bergen - Norway -  12 days on the Hurtigruten ship Trollfjord, lots of fun, good food, meeting nice people - back to Bergen for one more night, then I took the Bergen train to Oslo where I stayed two more nights before flying back to reality...

2 Nächte in Bergen, Norwegen, 12 Tagen auf dem Hurtigruten Schiff Trollfjord, viel Spass,  gutem Essen, netten Menschen, Windstärke 12 (Hurrikan) - ging es nach einer weiteren Nacht in Bergen mit der Bergen Bahn nach Oslo, 2 Nächte in Oslo und dann ging es zurück in die Realität...
Click auf die Bilder und man sieht mehr...


Bergen- der Beginn 


Bergen von oben


Bergen - Kirkenes - Bergen


Nature at its best..


Regenbogen im Doppelpack


eine der vielen traumhaften Stimmungen


a small selection of what was offered..


unvergessliche Natur


das Schiff


3 Strangen Wolle kamen mit nach Hause


auf dem Weg zum Nordkap...
kalt und windig wars... aber schön..


auf dem Weg zurück -
die nördlichste Stadt Europa's


am Morgen nach Windstärke 12 -
Hurrikan auf dem Wasser -
auf jeden Fall etwas, das man nicht
so schnell vergisst - 


man konnte sich nicht satt sehen..


mein absoluter Lieblingsblick -
dreimal bis jetzt gesehen und jedes Mal
denke ich - bis zum nächsten Mal....
erst war das blaue Haus rot - jetzt blau und
das nächste Mal?


zurück in Bergen -
was ich auf dem Trip gestrickt hab - will erst
noch fotografiert werden...


auf dem Weg nach Oslo -durch die Scheibe im Zug


Solitär in Oslo


fangfrisch....


für Insider...


die Ausstellung hab ich besucht und...


das gefiel mir am besten...


das würde ich jetzt nicht unbedingt
als Kunst bezeichnen.. erinnert
mich irgendwie an die pubertären
Zeiten meiner Kinder...


ob dieses Stück jetzt in die Analen der
Kunstgeschichte eingeht? 


und mit dem Damien Hirst hab ich öfters
meine liebe Müh... ich brauch das jedenfalls
nicht, mir sind die Viecher auf der 
Wiese lieber...


... mit einem Bild vom Hafen, 
gebaut wird überall,
wünsche ich Euch eine 
tolle Woche.. hab gerade
erst Wolle getippt...
liebe Grüsse, 
Christa 

Monday, September 23, 2013

Brownies - but not to eat or Quilted Lattice Ascot




100% superwash Merino 
Pattern - Muster
Neck warmer - 
Quilted Lattice Ascot 
by Pam Powers 
Hat- my own creation
selber kreiert.. 







liebe Grüsse 
vom Bodensee
Christa

Thursday, August 22, 2013

Können Strickmaschen erzählen? Can stitches tell stories?



falls ja, hätten diese Maschen genug Gesprächsstoff...

Can stitches tell stories?
If so - these stitches would have enough 
to tell...

Wollmeise - gehört bestimmt zu meinen Favoriten
Wollmeise - for sure, it belongs to my favorites



Farben voller Leben
Colors full of life



auf dem Weg zur Vollendung 
on the way to the final finish
Mit einer Maschenprobe 
kann man sich jeden Pulli stricken..
einfach den Gedanken freien Lauf lassen...
Using a Gauge - one can knit every pullover..
just let your thoughts meander...


ein grosser "Vogel" über dem Bodensee
a big "bird" over the Lake of Constance


Ich wünsche Euch viele 
schöne Stunden...
bis zum nächsten Mal - nach der Fertigstellung...
Have a great time 
Christa 

Thursday, August 08, 2013

The 60's in age and in fashion


Was ist normal?
Mit der Herde zu rennen?
Wenn alle bei über 30 Grad
schwitzen, einen dicken Pulli
zu stricken?
Normal sollte sein,
sich die Freiheit zu nehmen,
nicht immer normal zu sein!

What is normal?
Running with the crowd?
When everybody is sweating 
because the temperature is over 30 degrees
Celsius to knit a pullover with thick yarn?
Normal should be to allow
oneself to be not always normal!


Stash Abbau
100% Wool


Den letzten Rest der Wolle habe
ich für einen Hut benützt, gefilzt..
Diesmal mit unserer 2. Katze - Schmüsi

The last bit of the yarn I used
to felt a matching hat.
This time with our second cat - Schmüsi



Verkürzte Reihen - asymmetrisch,

ich benutzte ein Armloch schlussendlich
für die Kopföffnung und hab dann einfach
drauf los genadelt bis ich es hatte wie 
ich es wollte... der Kreativität einfach
freien Lauf lassen und nicht mit
dem Strom schwimmen...

Short rows, asymmetrical,
using one of the armhole as
the opening for the head 
and then row after row knitting
until I was satisfied.
Letting the creativity flow and 
swimming against the stream...


es wächst 
nicht nur auf den Nadeln sondern auch die Natur
its growning 
not only on the needles also in the nature




and last but not least


ciao ciao
 Christa und die 
2-Miauenden
Wir wünschen Euch eine herrliche 
Zeit